место в рейтинге
  • 44087
  • 426
  • 63
Нравится блог?
Подписывайтесь!

Если долго смотреть ввысь

Загадай желание, И оно непременно сбудется
30 авг. / 15:18
  • 152
  • 0

Божий цветок

Ее кожа колется, как сухая глина И седые пряди, как изморозь на земле, Иногда виднеются, под платочком, клином Уложившемся на сухой сутулой спине.   Она пахнет льном, пирожками, стиркой, пылью...
25 авг. / 12:50
  • 128
  • 0

Muslimahs in Instagram/Мусульманки в Инстаграмме

  The @youssmous profile shows Morocco as Yousra’s homecountry and that at the moment she is studying architecture in Belgium and enjoying her life in Brussels...
16 авг. / 21:39
  • 596
  • 0

Smile, muslimah/Улыбнись, муслима (Стихи)

Вчерашний день был очень вдохновляющим, набросала два стиха - на английском и русском. Smile, muslimah, smile Even if you're tired, Smile's your best attire - Happy, sweet and mild.   Climb...
10 авг. / 12:48
  • 137
  • 1

Как красиво одеться в хиджаб?

В подростковом возрасте мне часто хотелось стать невидимкой, чтобы защититься от неприятных взглядов. Люди, которых мы встречаем на улице, бывают разные, и мысли у них тоже часто отличны от тех...
2 авг. / 16:18

Натюрморт

Кистью провел на небе Всевышний - Выкрасил тучи, вынес плакаты Рая. Любуюсь: Сладостью дышит и розовеет персик заката, Дом на холме, что ягодка вишни, Белым пломбиром облако тает, Ветер цветы...
28 июля / 11:54
  • 299
  • 2

Мира и здоровья

«Ас-саляму алейкум» - искренне Люди мира желали всем, а не гор Золотых или роскоши призрачной власти. Видно знали народы издревле, Видно помнили наши деды благое...
21 июля / 11:00
  • 321
  • 1

Уроки тети

Вчера моей тете исполнилось бы сорок семь лет. Не знаю, как бы она сейчас выглядела, в памяти тоненький силуэт в легком светлом костюме. Я помню, как мы ею гордились - ее внешностью, ее покладистым...
15 июля / 10:57
  • 2216
  • 1

В Рамадан

Желудок сначала болит потому, что становится меньше. Душа же заноет потом оттого, что растянется вширь. Не пить и не есть целый день и полвечера, думать о вечном, О том, где и как ты тихонько и...
6 июля / 18:05
  • 889
  • 1

Кислотный дождь чужих печалей

Мы грелись дома, пили чай и Глотали булочки с корицей, На сердце пробуя крепчайший Досужий страх. Куриный шницель Пришелся кстати, чтоб в молчанье Заесть вину.
29 июня / 10:45
  • 459
  • 0

Довели

В Астане мужчина угрожает взорвать дом, находящийся в районе улиц Иманова и Валиханова. По словам сотрудников полиции, дом подлежит сносу, но мужчину не устраивает сумма компенсации.
24 июня / 15:50
  • 414
  • 2

Облака, сизокрылые голуби

Облака, сизокрылые голуби, Вы не плачьте на черный асфальт, Он жесток, и останутся голыми Переулок, бордюр, магистраль - Пронеслись здесь татаро-монголами Тьма повозок и армия фар.   Облака...
23 июня / 14:56
  • 111
  • 0

Мусульманин-лауреат нобелевской премии о потенциале мусульманской молодежи

Ахмед Зевейл: Молодые люди испытывают голод к достижениям – у них есть это страстное влечение к достижениям. Проблема в том, что они находятся в неправильной системе для реализации их потенциала.
16 июня / 15:17
  • 1407
  • 2

К степи

Расцветает заря над тобой рыжей лилией, Небеса с каждым часом светлей и белей, Распластались над всем светло-розовой линией Облака, словно крылья больших голубей. Я же в час предрассветный стою и...
10 июня / 11:05
  • 1294
  • 1

Ницше и The Doors

Что я послушаю и почитаю, когда стану крепче, старше и мудрее. Надо быть морально и психологически готовым трезво и спокойно воспринимать и деструктивные, и конструктивные мысли, принимая во...
2 июня / 10:04
  • 1021
  • 2

Задачи на день

Проснувшись, увидеть зарю на проспектах, Идти, то и дело склоняясь к цветам, В дождливые дни улыбнуться просветам, Разбившим собой темноту пополам. Вдохнуть свежий запах дождя и ромашек, На сутки...
23 мая / 12:12
  • 907
  • 1

Поэтический перевод. «No, woman, no cry» Боба Марли

Название этой песни иногда ошибочно переводят как "Нет женщины - нет слез", однако данный перевод не соответствует действительности. В оригинале эти строки звучат как "No, woman, nuh cry", в котором
17 мая / 9:55
  • 1673
  • 7

Мне бы сегодня чуть-чуть помолчать

Мне бы сегодня чуть-чуть помолчать, Мыслями падая в прошлое, Светлое вспомнить,  забыв про печаль В дни, безусловно, хорошие.   Дни-то хорошие в данный момент, Мирные, яркие, дружные. Надо ль...
9 мая / 13:43
  • 1158
  • 0

А.

Этот город мечтает о пышной сирени, Ароматной акации, серой, как дым, джигиде. Но пока его улицы мокнут, сыреют И смердят ароматом былых и лежалых идей.  Ему дарят гирлянды блестящих...
1 мая / 10:08
  • 1763
  • 1

Поэтический перевод: «Hello Brother» Луи Армстронга

Его "Wonderful World", "Let my People Go" и другие композиции стали классикой джаза. Правительство США присвоило ему титул "Посол Джаза", а народ признал...
22 апр. / 12:34
  • 721
  • 0

Сестренке

Дни идут, а с ними – тихо годы. Вот и ты сегодня расцвела. Взгляд твой так зависит от погоды – То грустна, то снова весела.   То  лучиста, то хмура, как тучи, То летишь как беленький...
16 апр. / 19:55
  • 594
  • 3

Поэтический перевод сингла U2 «Song for Someone»

Сингл "Song for Someone" вошел в сборник легендарной рок-группы U2 "Songs of Innocence" (Песни невинности), презентованный и распространяемый при участии компании Apple Inc. Сборник, как признался...
2 апр. / 12:11
  • 833
  • 1

Наивное

Их бог – монета, Медяк, затмевающий солнце. Душа - без света, Коморка без свеч и оконцев.   Их год без лета, Зима в нем метет, осень стонет, А дни одеты В мечты о богатствах и троне.   Наш Бог –...
27 марта / 0:26
  • 321
  • 2

Настоящие звезды

Мама и малышка любили прогуливаться влажными бархатистыми вечерами. Вот и сегодня, после долгого жаркого дня, они взялись за руки и пошли дышать вкусным ароматом лета. Малышка любила этот запах,
18 марта / 1:52
  • 329
  • 3

Макдональдс и Оливер

В то время, как на Западе и в России отказываются от вредной пищи, у нас активно рекламируют Макдональдс, причем непоследние люди в государстве. А ведь не так давно британский шеф-повар Джейми...
11 марта / 15:17
  • 393
  • 2

Соня.

Вот и на днях, рассказав скороговоркой, а затем нараспев, названия месяцев на английском, Соня оповестила меня о том, что ее папа - петух, а мама - курочка.
16 февр. / 15:08
  • 136
  • 2

Поэтический перевод. «Странный Фрукт» Билли Холидэй

Песня Билли Холидэй "Strange Fruit" ("Странный Фрукт") была написана нью-йоркским учителем и писателем Льюисом Алланом в качестве протеста против судов Линча.
7 февр. / 19:06
  • 1254
  • 4

Встреча с юностью

Помню, меня и моего братишку как-то положили в больницу. Со мной в палате лежала симпатичная девочка с бунтарской короткой стрижкой, такая маленькая, миниатюрная Лолита, которая частенько играла в...
1 нояб. / 2:05
  • 274
  • 0

Погода наших улиц

Когда встреча с близкими, которые только вернулись из какой-нибудь счастливой, улыбчивой западной страны, заставляет придирчивее всматриваться в прохожих, замечаешь: люди плывут мимо, как тучи. И...
9 авг. / 15:57
  • 831
  • 0

О чем думается в день Земли

Я люблю правду, какой бы некрасивой она ни была, так легче справляться с проблемами. Так вот, сегодня день Земли. Хотела поместить картинку с красивой, девственной природой, но ведь это неправда...
22 апр. / 20:54
  • 523
  • 1